Рецензии |

Не переводите красивую графику

Америкосская Американская компания «Эппль» Apple после своей презентации 7 сентября выложила на YouTube ролик, в котором за 107 секунд (на самом деле за 111) изложена ее суть.

Он прекрасен. Вот, смотрите:

А через неделю на канале известного в определенных кругах блогера Wylsacom вышел перевод этого ролика. После его просмотра пришлось снова смотреть оригинал, чтоб настроение улучшилось.

Понятно, зачем сделали этот перевод. Но непонятно, зачем его сделали таким уродливым.

Вывод:

не переводите красивую графику, если не можете сделать такую же красивую.

P.S. Если вы не заметили особых различий — не напрягайтесь. Вдруг я один их вижу.

P.P.S. Валентин, no offence meant.

Комментировать

Комментировать

  1. Когда читаешь на иностранном, то что не понятно дорисовывает воображение. У творческих людей воображение ярче, чем реальность. Обман восприятия.
    Предложи свою версию перевода, после этого поговорим о красоте и о праве на критику.